013-724741226

溅酒滴残歌扇字,弄花熏得舞衣香"2022-05-12 11:19

本文摘要:朝代:宋朝 作者:晏几道 出自于宋代诗人晏几道浣溪沙·日日双眉激画长 Tune: Silk-Washing Stream rì rì shuāng méi dòu huà zhǎng 日日双眉激画长,From day to day we vie in painting eyebrows long, háng yún fēi xù gòng qīng kuáng 行云飞絮共计年少。

s11下注

朝代:宋朝 作者:晏几道 出自于宋代诗人晏几道浣溪沙·日日双眉激画长 Tune: Silk-Washing Stream rì rì shuāng méi dòu huà zhǎng 日日双眉激画长,From day to day we vie in painting eyebrows long, háng yún fēi xù gòng qīng kuáng 行云飞絮共计年少。As light-hearted as wafting clouds and willow-down. bú jiāng xīn jià yě yóu láng 不将心嫁冶游郎。

My heart won't wed a gallant fond of wine and song. jiàn jiǔ dī cán gē shàn zì 溅酒液残歌扇字,The wine I spilled left stains on my fan of songstress; nòng huā xūn dé wǔ yī xiāng 摸花上熏得舞衣香。The flowers I played with perfumed my dancing gown. yī chūn dàn lèi shuō qī liáng 一春弹泪说道感慨。Shedding tears all the spring, I tell my loneliness. 注解 行云 [xíng yún ]流动的云;亦借以比喻女子头发。

年少 [ qīng kuáng ]言语粗鲁不坦率,视而不见:粗鲁~。摸花上 [ nòng huā ]1.赏花。

唐 于良史《春山夜月》诗:“掬水月挥,摸花香剩衣。”《花月痕》第四回:“痴珠 的病也慢慢岌岌可危了,雨槛摸花上,风窗展卷……这也省去多少事。”2.花工栽接整治花木。

宋 陆游《天彭牡丹序·风俗记》:“花盛於冬至寒食时,最喜阴晴互为半,谓之养花。栽接剔治,各有其法,谓之摸花上。

其俗有‘摸花上一年,看花上十日’之语。”3.油灯结花。清 徐渭《夜跪有感于并转忆往事》诗:“朝来乾鹊聒簷牙,黄昏孤灯也摸花上。

”感慨 [ qī liáng ]1.孤独冷遇(多用来形容环境或景物):残垣断壁,一片~。2.悲惨:身世~。

~的岁月。赏析 此词通过歌妓内心伤痛的现实刻画,传达了对封建社会中被羞辱、被伤害的意外女子的同情与惭愧。全词以精致之词表达悲凉伤感之情,奇特柔和,而笔力沈重。

s11下注

在小晏词中,它是别具一格的作品。词中再行以浓墨重彩近于言女子装饰之美、歌舞之艺,而在末句却突作巨变,写出女子内心的真挚与感慨,两比较比,从极大的鲜明中展现出了女主人公的原始形象。整段一句,写出歌女在贵人们拒绝下,梳妆打扮,争妍取怜,每日仔仔细细地所画着自己的一双宽眉毛。

一“斗”字,已充满着辛酸。次句更进一步刻画:她象天上的行云那样高傲,象盛开的柳絮那样狂荡。“行云”,用《高唐诗》巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”意,暗喻歌妓的生涯。

“飞絮”,原有诗词中常用杨花柳絮的漂流有为喻女子的命运和下落。“行云飞絮”四字,不独写出歌女的粗鲁情态,也似乎了她的身份。“年少”,也是表象而已。

杜甫《绝句漫兴》诗:“颠狂柳絮随风舞蹈,轻巧桃花弃水流。”随风弃水,不也象征物着女子身不由己、随人冷落的真是境遇吗?前两句极力写出这位歌女的装饰和态度,特别强调她的“年少”,是为了展现出其现实生活与理想的对立—— “不将心嫁冶游郎!”这才是歌女内心世界的真实写照。她誓言不把自己的心里许给玩世不恭的男子。

语自李商隐《无题》诗“知道身属冶游郎”化出有,而其思想境界更高。“身属”,那是无可奈何的,或许是无法防止的,处在社会底层的歌妓,不得不委身于那些玩弄女性的公子哥儿,可是,她的内心深处,还是有其不能侵害的领地的,身可属而心不能娶,冶游郎绝不能取得自己确实的爱情。

“不将心嫁”,字字千钧,斩钉截铁,向人们说明了出有一个被力在封建社会最底层的妇女美德、幸福的心灵。过片二句,刻画歌女筵前伴人歌舞的情景:酣饮时溅出的美酒滴到歌扇上,使扇上的字迹都漫漶了;拈花摸草,把舞衣熏染得幽香袅袅。“溅酒”,曰其纵饮狂荡;“摸花上”,写出其娇美情态。歌扇舞衣,乃指出女子身分之物。

两句字面艳冶,刻画精工,次句从于良史《春山夜月》诗“掬水月挥,摸花香剩衣”化出有,而色彩更加秾丽。这就是歌女的日常生活,也是“年少”二字的这段话。她在酒筵上被迫歌舞助欢,而其心里却充满著了浓厚的伤感。“一春弹泪说道感慨”,意思是说道:无人可诉,唯有暗地流泪,独自一人感慨,又明白了幸福的芳春,虚度了岌岌可危的年华。

自此,方点出有词旨。此词虽以歌妓的口吻写,但也包括着作者身世悲苦的感叹。晏几道原是贵家公子,曾多次过着锦衣玉食、珠环翠绕行的生活,但后来政治潦倒,仕途艰辛,潦倒致使,然而他仍然维持着高尚的节操,耿介、傲岸,“不践诸贵之门”,“人面负之而不恨。”晏氏这种穷愁潦倒的境遇及开朗而豪放的性格,与此词女主人公有相似之处。

因此,当他将自己的身世之感觉带入作品时,使人倍感现实而平易近人。《浣溪沙·日日双眉激画长》是北宋词人晏几道所作的一首词。此词通过歌妓内心伤痛的现实刻画,传达了对封建社会中被羞辱、被伤害的意外女子的同情与惭愧。

全词以精致之词表达悲凉伤感之情,奇特柔和,而笔力沈重。


本文关键词:溅酒,滴残,歌扇字,弄,花,熏得,舞衣,香,朝代,s11下注

本文来源:s11下注-www.wealltech.com